| | |
| | |
| | L'errore amoroso, Napoli, a spese di Nicola di Biase, 1737 |
| | a cura di Paologiovanni Maione |
| |
| |
| |
|
| |
| | ATTO II |
| |
| | SCENA PRIMA |
| |
| | VALERIO, e CICCIO. |
| |
| | VALERIO |
| | Io non sò chi mi tien, bestia balorda, |
| | Che non ti faccia or ora |
| | Porre tra ceppi. |
| | CICCIO |
| | E ch’aggio fatto? |
| | VALERIO |
| | Indegno, |
| 535 | Tu sei stato cagion d’ogni mio danno, |
| | Dire tante bugie, tante menzogne |
| | Avanti la mia Dea? |
| | CICCIO |
| | Llostrissemo scusate: mme credea, |
| | Ca chella era vajassa, |
| 540 | E ppecché ve facea chillo sbaratto, |
| | Io pe ddespietto disse chillo fatto. |
| | VALERIO |
| | Che serva? ella è padrona, ell’è mia sposa. |
| | Va, corri, vola, trovala,, e procura |
| | Di quì portarla, digli in questo modo: |
| 545 | Fiammetta, il tuo Valerio |
| | Muore, se tu non viene, e lo conzoli. |
| | CICCIO |
| | E si chella se vota: |
| | Sfratta da ccà, non rompermi la testa, |
| | S’egli muore, salute a cchi nce resta; (controfacendo Fiammetta.) |
| | VALERIO |
| 550 | Tu subito rispondi: |
| | Non esser sì crudel con chi ti adora. |
| | CICCIO |
| | E n’è schiattato ancora. (contrafacendo come sopra.) |
| | VALERIO |
| | Sarai tanto ostinata a prieghi miei! |
| | CICCIO |
| | E che m’importa à mme de luje, e leje. (come sopra.) |
| | VALERIO |
| 555 | Senti. |
| | CICCIO |
| | Son cieca. |
| | VALERIO |
| | Vedi. |
| | CICCIO |
| | So’ nzorduta. |
| | VALERIO |
| | Andiamo. |
| | CICCIO |
| | Ah Padron mio, |
| | Non ti addoni, ca m’ai inzallanuta. |
| | VALERIO |
| | Tu venirai per forza. |
| | CICCIO |
| | Lasciami olà, o ch’io ti piglio a mmorza. (Valerio mostra volerlo portare con sé fingendo come Ciccio fosse Fiammetta, e Ciccio coll’istessa finzione lo morde.) |
| | VALERIO |
| 560 | Oh oh, che diavol fai? |
| | CICCIO |
| | Comme farria Sciammetta, io ve mostraje. |
| | VALERIO |
| | Non più ciancie, va pure, |
| | Usa prieghi, e lusinghe: |
| | E conducila à me. |
| | CICCIO |
| | Gnorsì mo’ volo; |
| 565 | Ma nquanto alo pregare |
| | È nnegozio scomputo, ca la femmena |
| | Quanno è pregata, tanno assaje cchiù ntosta, |
| | Comm’a lluovo a lo ffuoco, e non se sposta. |
| |
| | È na fegliola bella |
| 570 | Comm’à no polletriello: |
| | Cchiù cche s’alliscia, e pprega, |
| | Cchiù sbruffa, e ngarzepella. |
| | Nce vonno li mmazzate, |
| | Si cuccio la vuoje fà. |
| 575 | Quanto cchiù bede chiagnere |
| | Qua nniro ncappatiello, |
| | Tanto cchiù ntosta, e nnega; |
| | Cchiù ffragnere lo fà. |
| | Co strille, e ngioreate |
| 580 | Sulo se pò addomà. |
| |
| | SCENA II |
| |
| | MARIO, IRENE, LELIO da diverse parti, e VALERIO. |
| |
| | MARIO |
| | Dove ti trovarò, dolce ben mio? |
| | Qual rea funesta stella a me t’invola! |
| | IRENE |
| | Ah destino crudele! |
| | Così dunque si tratta un cor fedele? |
| | LELIO |
| 585 | Olimpia ingiuriarmi? ma... (Si avvede d’Irene, e costei si avvede di Lelio s’intimorisce, e mentre vuol fuggire s’incontra con Mario.) |
| | IRENE |
| | Oddio! |
| | Il mio German, fuggo di quì. |
| | LELIO |
| | Ti arresta. (ad Irene.) |
| | MARIO |
| | Dove, dove ti porti, Idolo mio? |
| | È quì il tuo Mario. |
| | VALERIO |
| | Ed anco è quì Valerio: |
| | Questi è tuo sposo, il tuo |
| 590 | German consente al vostro matrimonio, |
| | Ed io ne son mezzano, e testimonio. |
| | LELIO |
| | Egli è così. |
| | MARIO |
| | Irene mia, stà lieta, |
| | E porgimi la destra amico pegno |
| | Di fedeltà, e di amore. |
| 595 | Sì, mia sposa. |
| | IRENE |
| | Ti scosta, traditore. |
| | MARIO |
| | Come? |
| | IRENE |
| | E que’ finti accenti |
| | Serba à ingannar questa Donzella, iniquo. (addita la casa di Olimpia.) |
| | Partecipa a costei |
| | Le tue mancanze, e li tormenti miei. |
| | LELIO |
| 600 | (Oimè d’Olimpia è Mario amante!) |
| | VALERIO |
| | Come |
| | Và cotesto negozio? (a Mario.) |
| | MARIO |
| | Egli m’è ignoto. (a Valerio.) |
| | Irene mia t’inganni. |
| | IRENE |
| | Non più bugie, l’istessa, |
| | Cui promettesti fede, |
| 605 | A me lo disse. |
| | LELIO |
| | O scelerato. |
| | VALERIO |
| | O indegno. |
| | MARIO |
| | Volgiti a me... (ad Irene.) |
| | IRENE |
| | Qual mostro |
| | D’infedeltade, io ti rifiuto, e sdegno. |
| |
| | S’io ti mirassi in volto, |
| | Forse mi placarei, |
| 610 | Ed ogni tuo delitto |
| | Lo crederei virtù. |
| | Qualor da lacci sciolto |
| | Liber l’uccello và, |
| | Più a quelli non si volge, |
| 615 | Non fà ingannarsi più. |
| |
| | SCENA III |
| |
| | VALERIO, MARIO, e LELIO. |
| |
| | MARIO |
| | Lelio, tu stai sospeso? credi forse |
| | Ancor tu li supposti mancamenti |
| | In me; ma saper dei... |
| | LELIO |
| | Taci, pur troppo intesi |
| 620 | I tradimenti tuoi, gli opprobrj miei. |
| | Discolpe non ammetto. E sol ti dico, |
| | Che doppiamente da te offeso, voglio: |
| | O che tu sposi Irene, o pur vendetta. |
| | Pensa, e risolvi: in breve |
| 625 | Il mio amor, l’onor mio ciò da te aspetta. |
| | VALERIO |
| | Questi son, Mario, li costumi egregi |
| | Di buon Soldato? |
| | MARIO |
| | Io dico... |
| | VALERIO |
| | Che vuol dire? |
| | Ti pajon cose queste da sentire? |
| |
| | Come, come? si dirà |
| 630 | Ch’un Soldato Uffiziale |
| | Sotto fé di matrimonio |
| | Hà ingannato una donzella? |
| | Cospettone del Demonio! |
| | Questa cosa non sarà. |
| 635 | O sposar tu devi quella, |
| | O ti sborro per mia fé. |
| | Mal difende una bandiera |
| | Chi non serba fedeltà: |
| | Già m’intendi; questa sera |
| 640 | Ne do parte; e tutto il male |
| | Caderà sopra di tè. |
| |
| | MARIO |
| | Sentirsi tante ingiurie un innocente! |
| | Essere detestato un cor fedele! |
| | Se vi è pena maggiore, |
| 645 | Dicalo chi per prova intende Amore. |
| |
| | SCENA IV |
| |
| | CICCIO, e FIAMMETTA. |
| |
| | FIAMMETTA |
| | Dunque quel traditor del Capitano |
| | All’empio mancamento, che mi hà fatto |
| | Aggiugne anco il disprezzo, e vuol c’io parta |
| | Tutto quì? |
| | CICCIO |
| | Gnorsì. |
| | FIAMMETTA |
| | Né si ricorda |
| 650 | La fé promessa? |
| | CICCIO |
| | Ajebò, ma ostenato |
| | Mme disse: si la truove |
| | Di’, che se piglia un ciuccio di ritorno, |
| | E a rivederci poi un altro giorno. |
| | FIAMMETTA |
| | Ah falzo menzogniero. |
| | CICCIO |
| 655 | (Tanta nn’aggio da di’, nzi ch’alla fine |
| | Se stracciano addavero.) |
| | FIAMMETTA |
| | Che borbotti? |
| | CICCIO |
| | Io deceva, c’anch’io |
| | Vorrei d’alcuna bella esser Campione, |
| | E si mme vuoje, so’ llesto. |
| | FIAMMETTA |
| | (Guata ceffo |
| 660 | D’innamorato?) Io sono |
| | Figlia di buona madre: hò già promesso |
| | Al mio Valerio, e quello... |
| | CICCIO |
| | E chillo non te vole. |
| | FIAMMETTA |
| | La giustizia |
| | Fa per tutti. Anderò dal Podestà, |
| 665 | E ad onta sua colui mi sposerà. |
| | CICCIO |
| | Veccolo llà, mo’ vene allato allato (addita Valerio che viene con Irene.) |
| | Co la Segnora soja. |
| | FIAMMETTA |
| | Muojo di gelosia! |
| | CICCIO |
| | Lassalo ì a mmalanno figlia mia. (parte.) |
| |
| | SCENA V |
| |
| | VALERIO, IRENE, FIAMMETTA, indi MARIO che osserva. |
| |
| | VALERIO |
| 670 | Irene, avrai l’intento |
| | Tanto da te bramato, |
| | Non dubitar, io te ne do la fede. (li dà la mano, e Fiammetta osserva.) |
| | IRENE |
| | In voi confido. |
| | FIAMMETTA |
| | Uominacci indegni |
| | Così dunque s’inganna chi vi crede. |
| | VALERIO |
| 675 | Fiammetta mia. |
| | FIAMMETTA |
| | Che Fiammetta? Il fistolo, |
| | Che ti divora, parla |
| | Colla tua Dama, eccola quì. |
| | MARIO |
| | (Che sento?) |
| | VALERIO |
| | Qual Dama? (a Fiammetta.) |
| | IRENE |
| | Tu t’inganni. (a Fiammetta.) |
| | FIAMMETTA |
| | E pur negate |
| | Bugiarda, menzogniero? |
| 680 | Lei non è stata in casa di Valerio (ad Irene.) |
| | Questa mane rinchiusa? |
| | IRENE |
| | È ver... |
| | FIAMMETTA |
| | E lei (a Valerio.) |
| | Or non li dava fede? |
| | VALERIO |
| | È ver... |
| | MARIO |
| | (Ah infida!) |
| | VALERIO |
| | Ma... (a Fiammetta.) |
| | FIAMMETTA |
| | Taci. (a Valerio.) |
| | IRENE |
| | Io sono... (a Fiammatta.) |
| | FIAMMETTA |
| | Zitto. (ad Irene.) |
| | VALERIO |
| | Vedi... |
| | FIAMMETTA |
| | Hò veduto tutto. |
| | IRENE |
| 685 | Sappi... |
| | FIAMMETTA |
| | Lo sò benissimo. |
| | VALERIO |
| | T’amo. |
| | FIAMMETTA |
| | Parla a colei. (additando Irene.) |
| | IRENE |
| | Amante sono. |
| | FIAMMETTA |
| | Del Signor Valerio. (addita Valerio.) |
| | VALERIO |
| | Io... |
| | FIAMMETTA |
| | Puh, vergogna! |
| | IRENE |
| | Io. |
| | FIAMMETTA |
| | Puh, che vituperio! |
| |
| 690 | Poveretto! tapinetto! |
| | Non ai colpa? sei innocente? |
| | Hò burlato, non è niente, |
| | De consolati omai sù. |
| | Ah monello, ah baroncello, |
| 695 | Io per te son tutta orgoglio, |
| | Io non voglio udirti più. |
| | Mancator, non ti rammenti |
| | Di quei tanti giuramenti? |
| | Giuro il Ciel, giuro la Luna, |
| 700 | E le stelle ad una, ad una |
| | Giuro tut... Signora mia, (a Irene.) |
| | Io non dico a Ussignoria, |
| | Parlo a questo, taci tù. |
| |
| | SCENA VI |
| |
| | MARIO, VALERIO, ed IRENE, finalmente CICCIO. |
| |
| | VALERIO |
| | Or questo sì, ch’è un caso inopinato! |
| | MARIO |
| 705 | Valerio. (Mario si fà avanti furioso.) |
| | VALERIO |
| | Oh Mario. |
| | MARIO |
| | Uffizio |
| | Non è di buon Soldato |
| | L’amicizia tradir. Mi promettesti |
| | D’esser (hà poco avante) |
| | Mallevador d’Irene, e non amante; |
| 710 | Or osservo, che sei |
| | Alla tua fede, all’amor mio ribello, |
| | Talché a ragion ti sfido |
| | (Ove tu vuoi) a singolar duello. |
| | VALERIO |
| | Che duello? Mi ascolta. |
| | MARIO |
| | Hò inteso quanto |
| 715 | Quì ti rimproverò quella fanciulla, |
| | Non occorre negar, le nostre spade |
| | Decideranno il tutto. |
| | IRENE |
| | Tu apponi a me, quel che ai tu fatto, Mario, |
| | Ma t’inganni. |
| | MARIO |
| | Infedele, (ad Irene.) |
| 720 | A veder ti prepara |
| | Dell’Amante gradito, (additando Valerio.) |
| | Non men che del tradito, (additando sé stesso.) |
| | Sanguinoso spettacolo, e funesto. |
| | VALERIO |
| | (Un bruttissimo intrigo è per me questo!) |
| | MARIO |
| 725 | Or che risolvi Capitano? è tua |
| | L’elezzion dell’armi, e ancor del luogo |
| | Della tenzon. |
| | VALERIO |
| | Io dico... (Valerio parla confuso.) |
| | MARIO |
| | Tu sospeso ti aggiri? |
| | VALERIO |
| | Che sei in error... quel che colei mi disse, |
| 730 | Fù menzogna... travidde. |
| | MARIO |
| | In darno adduci |
| | Al mio fermo pensier fallaci scuse. |
| | Teco ammazzar mi voglio. |
| | VALERIO |
| | (Che maladetto imbroglio!) |
| | MARIO |
| | E se più tardi, |
| | Dirò, che per viltà schivi il duello, |
| 735 | E sarai trà Soldati |
| | Stimato infame. |
| | VALERIO |
| | Or vuoi morir fratello |
| | Io vile? io infame? a Capitano Valerio? |
| | Or or voglio finirla. Cava mano. |
| | MARIO |
| | Son pronto. (Mentre si vogliono battere Valerio, e Mario sopragiunge Ciccio, e l’interrompe chiamando Valerio.) |
| | IRENE |
| | Oimè che fia. |
| | CICCIO |
| | Sio Capetanio. |
| 740 | Curre, curre; Sciammetta và a lo Jodece |
| | Contra de vuje pe ccercà jostizea. |
| | VALERIO |
| | (Buon intoppo per me.) |
| | Al Giudice? (a Ciccio.) |
| | CICCIO |
| | Gnorsine. |
| | VALERIO |
| | E che faremo? (trà di loro.) |
| | CICCIO |
| | Oscia venga commico, ca pe bia |
| 745 | Ve derraggio na mbroglia, ch’a pproposeto |
| | Penzo de fare, e fuorze |
| | Vuje sarrite sso Jodece. |
| | VALERIO |
| | Andiam. Signor Alfiero, (a Mario.) |
| | Debbo per un affar d’alta importanza |
| 750 | Portarmi altrove. Trasferita sia |
| | A miglior tempo la contesa. In tanto |
| | Ti disinganni Irene: e poi se brami |
| | O guerra, o pace, allora |
| | Tua sia l’elezzion, tu ti consiglia |
| 755 | Senz’altro indugio, e qual più vuoi, ti piglia. (parte con Ciccio.) |
| |
| | SCENA VII |
| |
| | MARIO, IRENE, e poi OLIMPIA. |
| |
| | MARIO |
| | Così la fida Irene |
| | Parte frà due persone onesto foco! |
| | IRENE |
| | Così il costante Mario |
| | Me de la colpa sua nota, e riprende! |
| | MARIO |
| 760 | Questo di più? e ardisci |
| | Di vana reitade incolpar Mario, |
| | Allor che lo tradisci? |
| | IRENE |
| | Di vana reità? costei lo dica, |
| | Cui fé giurasti. (addita Olimpia che esce da sua casa.) |
| | MARIO |
| | A Olimpia |
| 765 | Io fé? |
| | OLIMPIA |
| | Mente chi ’l dice. |
| | IRENE |
| | Ed ecco appunto, |
| | Chi ti convincerà: tu di costui |
| | Non sei sposa promessa? |
| | OLIMPIA |
| | Io ti dissi poc’anzi, |
| | Ch’io son sposa promessa |
| 770 | Di cui tu corri in traccia, e non di Mario. |
| | MARIO |
| | Questo è tutto contrario |
| | A quel che tù mi apponi, scelerata. (ad Irene.) |
| | IRENE |
| | Quali sogni? quai fole? |
| | Sì sì fingete. |
| | OLIMPIA |
| | Non occorre, amica, |
| 775 | Negar, quel che io pur troppo intesi, e vidi; |
| | Se già di Mario fosti, |
| | Egli è dover, che a lui pentita riedi, |
| | Lasciando star altrui colla sua pace, |
| | E ti rammenta al fine, |
| 780 | Che tal volta non lice Amor, che piace. |
| |
| | SCENA VIII |
| |
| | MARIO, ed IRENE. |
| |
| | MARIO |
| | Chiedi più testimonj |
| | Della tua fedeltà? |
| | IRENE |
| | Ò amante lealissimo, che adduce |
| | Testimon di sua fede l’istrumento |
| 785 | De tradimenti suoi! |
| | MARIO |
| | Ed ancor tenti, ingrata, |
| | Vestir di fedeltà gl’inganni tuoi? |
| | IRENE |
| | Ed osi, me presente, |
| | Trionfar de tuoi falli? |
| 790 | E me deridi ancora? |
| | MARIO |
| | Della mia bella fé fò pompa ogn’ora! |
| |
| | Godo più del bel contento |
| | D’esser stato a te fedele, |
| | Che non peno al rio tormento, |
| 795 | Che mi apporti, alma crudele, |
| | Colla tua infedeltà. |
| | Sarà, ch’al fin mi uccida |
| | Il dolor di sì rea sorte, |
| | Godo almen, che l’alma fida |
| 800 | Agli amanti dopo morte |
| | Chiaro esempio lascerà. |
| |
| | SCENA IX |
| |
| | IRENE. |
| |
| | IRENE |
| | Ecco novella forma |
| | Di tradimento. Protestar affetto |
| | Nel punto istesso, che con l’odio ancide, |
| 805 | Autenticare la menzogna espressa |
| | Con falzità enormissima. E tu Cielo |
| | Ciò vedi, e lo sopporti? ma che dico |
| | Del Ciel, io stessa, io stessa |
| | Conosco, che m’inganna, e ancora l’amo, |
| 810 | Vedo, che mi tradisce, e ’l chiedo, e bramo. |
| |
| | Quel vago fiore, |
| | Che vive amante |
| | Del bel splendore |
| | Che alluma il giorno, |
| 815 | O se oscurato |
| | Va in Occidente, |
| | O se ridente |
| | Faccia ritorno, |
| | Lo guarda, e mira, |
| 820 | E a lui si aggira |
| | Sempre fedel. |
| | Così costretto |
| | Dal crudo fato |
| | Il mio desire |
| 825 | Per più dispetto, |
| | Per più martire |
| | Segue costante |
| | Un infedel. |
| |
| | SCENA X |
| |
| | LELIO, poi OLIMPIA. |
| |
| | LELIO |
| | Sotto sì gentil volto alma sì rea |
| 830 | Si nasconde, e tu Cielo |
| | Il vedi, e ’l soffri? |
| | OLIMPIA |
| | Tanti tradimenti |
| | Contro un cor sì fedele |
| | V’è chi ordisce, in Terra |
| | Non t’apri, e per miracolo l’inghiotti? |
| | LELIO |
| 835 | Ecco l’ingrata. (si avvede di Olimpia.) |
| | OLIMPIA |
| | Il perfido quì viene. (si avvede di Lelio.) |
| | LELIO |
| | Che pensi? |
| | OLIMPIA |
| | A che mi guardi? |
| | LELIO |
| | Miro nel tuo sembiante |
| | I moti del tuo cor falzo, e incostante. |
| | OLIMPIA |
| | Vo penzando, che sei |
| 840 | Nido di tradimenti infami, e rei. |
| | LELIO |
| | Piuttosto a Mario penzi; |
| | Credi che a me palesi |
| | Non siano forse i tuoi novelli amori? |
| | OLIMPIA |
| | A Mario? ah mensogniero, |
| 845 | Quel che tu commettesti |
| | A me rivolgi, ma t’inganni; io fui |
| | Sempre amorosa, e fida. |
| | LELIO |
| | Tu fosti un empia, scelerata, infida. |
| |
| | Mi tradisti: ti fuggo spietata; |
| 850 | M’ingannasti: ti abomino, ingrata |
| | Cresce l’odio; mi accendo di sdegno: |
| | Del tuo core più indegno non v’è. |
| | Sei Sirena, che alletti, ed uccidi; |
| | Tendi insidie se piangi, o se ridi; |
| 855 | Mi allontano, perversa, da te. |
| |
| | SCENA XI |
| |
| | OLIMPIA. |
| |
| | OLIMPIA |
| | Questo di più? dunque a un sincero affetto |
| | Titolo si dà di fallo, e scelerato! |
| | E le proprie reità perfide, ed empie |
| | Si chiamano innocenti, e puri ardori! |
| 860 | Il costume quest’è de traditori. |
| |
| | Piuttosto avessi amato |
| | Un serpe, un tronco, un scoglio; |
| | Poiché se sentirei |
| | Velen, rigore, orgoglio, |
| 865 | Il duol non proverei |
| | D’un incostante cor. |
| | Un rigoroso oggetto |
| | Non dà tanto dispetto, |
| | Quanto ne dà un ingrato; |
| 870 | Ed infedele amor. |
| |
| | SCENA XII |
| |
| | VALERIO da Podestà, CICCIO da Scrivano, alcune comparse, che portano uno boffettino, con calamajo, e campanello, e due sedie, indi FIAMMETTA. |
| |
| | CICCIO |
| | Mettite a cchisto pizzo ssa moffetta. (a le comparse.) |
| | E ste ssegge porzì: felatevella. |
| | Eh? non decite a nullo |
| | Chello, che mmo’ vedite |
| 875 | De chesta fenzione, |
| | Ca ve stroppeo pe ll’arma de Ceccone. |
| | VALERIO |
| | Il ritrovato tuo fù assai bellissimo. |
| | Quì vestiti, io da Podestà magnifico, |
| | Tu da Notajo, dispenzarem Giustizia |
| 880 | A chi la chiede. Il luogo solitario |
| | L’ora tarda, in cui son tutte le genti |
| | Sopra la Piazza: e l’autorità nostra |
| | Ne dà il commodo. Ma |
| | Fiammetta non si vede. |
| | CICCIO |
| 885 | Poco porrà tricare, ca mo nnante, |
| | Primmo de nce vestì de stà manera, |
| | Ll’aggio trovata rente a la marina, |
| | E ll’aggio ditto ch’avea da venire |
| | Ccà p’accesso no Jodece, |
| 890 | A cchi poteva essa cercà jostizea. |
| | E beccotella a ttiempo. |
| | Avisse nnomenato |
| | No melione. |
| | VALERIO |
| | Appunto. |
| | Mettiamoci gli occhiali, |
| 895 | E sediamo quì pro Tribunali. (Valerio siede.) |
| | FIAMMETTA |
| |
| | Fiammetta poverina, |
| | Tradita, fanciullina |
| | Contro l’altrui malizia, |
| | Viene a cercar giustizia |
| 900 | Avanti al Podestà. |
| |
| | VALERIO |
| |
| | Ragazza vezzosina, |
| | Vezzosa ragazzina, |
| | Discaccia ogni tristizia, |
| | Che a dispensar giustizia |
| 905 | Quà siede il Podestà. |
| |
| | FIAMMETTA |
| | Io sono una donzella poverina. |
| | VALERIO |
| | Ed ancora bellina. (a Ciccio.) |
| | CICCIO |
| | Già se vede. (a Valerio.) |
| | FIAMMETTA |
| | Fui rapita da’ miei |
| | Da un malvaggio traditore. |
| | VALERIO |
| | Oh! |
| | FIAMMETTA |
| | Il quale |
| 910 | Mi diè fede di sposo, e poi lasciommi. |
| | VALERIO |
| | Oh! |
| | FIAMMETTA |
| | Or vo’ giustizia. |
| | VALERIO |
| | Oh! figlia |
| | Facesti mal, ma si rimediarà. |
| | E chi è costui? |
| | FIAMMETTA |
| | È Capitan Valerio. |
| | VALERIO |
| | Oh! |
| | FIAMMETTA |
| | Che cosa? |
| | VALERIO |
| 915 | Una vil Contadina esser la vaga |
| | Di Capitan Valerio eh? Oh che impostura! |
| | Vien quà, e rispondi: Dove? come? e quando |
| | Ti vagheggiò? di’ il vero, |
| | Ed avvertisci a non mentir, ragazza. |
| | FIAMMETTA |
| 920 | Passando quello un dì per la mia vigna, |
| | Mi guardò, io il guardai. |
| | VALERIO |
| | Ti guardò, tù il guardasti? appresso appresso. |
| | FIAMMETTA |
| | Mi fe cenno, io fei cenno. |
| | VALERIO |
| | Fe cenno, e festi cenno? bene, appresso. |
| | FIAMMETTA |
| 925 | Mi rise, ed io li risi. |
| | VALERIO |
| | Ti rise, e tu ridesti? bene: appresso. |
| | FIAMMETTA |
| | Mi salutò, io il salutai così? |
| | VALERIO |
| | (Non posso più, or me le avvento.) (A Ciccio in atto d’abbracciar Fiammetta con caricatura.) |
| | CICCIO |
| | (Chiano, |
| | Ca guastammo la mbroglia.) (lo trattiene.) |
| | VALERIO |
| | Appresso, appresso. (a Fiammetta.) |
| | FIAMMETTA |
| 930 | Disse chi era, e che voleva, ch’io |
| | Fossi sua dama. |
| | VALERIO |
| | E tu che rispondesti? |
| | FIAMMETTA |
| | Serva di vosustrissima, |
| | E mi arrossii. |
| | VALERIO |
| | (Eh...) (A Ciccio in atto di abbracciar Fiammetta come sopra, e Ciccio trattiene.) |
| | CICCIO |
| | (Adaso, gravità.) |
| | VALERIO |
| | (Già mi scordava d’esser Podestà.) |
| 935 | Che più? (a Fiammetta.) |
| | FIAMMETTA |
| | Così seguendo a far l’amore, |
| | Finalmente una sera |
| | Con promessa di sposo allontanommi |
| | Dalla casa de’ miei, e poi lasciommi. |
| | VALERIO |
| | Or che pretendi? |
| | FIAMMETTA |
| | Voglio, |
| 940 | Giustizia, e che mi attenda, |
| | Colui la fé promessa. |
| | VALERIO |
| | Eh? e conosci, |
| | Chi è Capitan Valerio? |
| | FIAMMETTA |
| | Lo conosco, e sò ancora, |
| | Ch’egli è bugiardo, mancatore, infame, |
| 945 | Indegno, ingannator, vile, malvaggio, |
| | Perfido... |
| | VALERIO |
| | Olà, olà, olà, olà. (Valerio interrompe Fiammetta adirato, e suona il Campanello.) |
| | CICCIO |
| | Appila. (a Fiammetta.) |
| | VALERIO |
| | (Vo’ un po’ mortificarla) in questo modo |
| | Si parla di Valerio? Tu bob sai, |
| | Che quello è Capitano, e ch’hà versato |
| 950 | Più sangue nelle guerre, |
| | Che non ai fatto vino |
| | Nella tua vigna? quegli hà governato, |
| | Più fortezze, che tù non ai mangiato |
| | Fagiuoli; e tu sguajata, scempiarella, |
| 955 | Superba, mattarella, |
| | Pretendi di sposarlo? se più ardisci |
| | Parlar di ciò... |
| | FIAMMETTA |
| | Ma... (Valerio interrompe Fiammetta come sopra sonando il campanello.) |
| | CICCIO |
| | Fora: |
| | Vattenne, figlia mia. |
| | FIAMMETTA |
| | Ah, Signor Podestà, |
| 960 | Non tanta crudeltà, è ver ch’io sono |
| | Povera contadina, |
| | Son però una onesta ragazzina, |
| | Quel crudo m’ingannò, se in questo modo, |
| | Or vengo abbandonata, |
| 965 | Sarò certo ammazzata |
| | Da miei parenti. Eccomi a piedi vostri. (piangendo.) |
| | VALERIO |
| | (Or sì che più non posso.) (A Ciccio piangendo ancor lui, mostrando di voler avventarsi a Fiammetta.) |
| | CICCIO |
| | (Gravità.) |
| | VALERIO |
| | Vogliamo consolarti, (componendosi in gravità.) |
| | Dov’è il memoriale? |
| | FIAMMETTA |
| | Eccolo quì. (porge il memoriale a Valerio.) |
| | VALERIO |
| 970 | Fiammetta Grattapulci (legendo il memoriale.) |
| | Espone supplicando come eccetera, |
| | Che però priega eccetera. Va bene (a Fiammetta.) |
| | Siedi messer Petronio, |
| | E scrivi. |
| | CICCIO |
| | (Ccà te voglio |
| 975 | Sio Capetanio, appena, |
| | Io saccio competà.) (segreto a Valerio.) |
| | VALERIO |
| | (Scrivi a tuo modo.) (segreto a Ciccio.) |
| | CICCIO |
| | (Comme volite vuje.) |
| | VALERIO |
| | Die, poni la giornata, mese, ed anno, |
| | Da capo, per subscriptum. (dettando a Ciccio il quale scrive.) |
| 980 | Consolata sarai adesso adesso. (a Fiammetta.) |
| | Ai fatto come dice? (a Ciccio.) |
| | CICCIO |
| | Die poni la giornata, mese, ed anno |
| | Da Capo... |
| | VALERIO |
| | Dal malanno |
| | Che ’l Ciel ti dia. Die, vedi la giornata |
| 985 | Nel Calendario, bestione (a Ciccio.) tuo (Ciccio legge il Calendario, e scrive.) |
| | Sarà Valerio. (a Fiammetta.) |
| | FIAMMETTA |
| | Strissemo, obligata. |
| | Li sono tanto tanto. |
| | VALERIO |
| | Come ai detto? |
| | CICCIO |
| | Die dieci Martedì pioggia con vento. |
| | VALERIO |
| | Oh c’animale! Die |
| 990 | Decima Maii mille settecento |
| | Trentasette. Oh carina (a Fiammetta.) In Civitate |
| | Portulongonis. (a Ciccio.) |
| | CICCIO |
| | Portulongonisse. |
| | VALERIO |
| | Appresso: Per subscriptum. |
| | CICCIO |
| | È fatto: Soprascrittum. |
| | VALERIO |
| 995 | Per subscriptum, |
| | Asino. Or, or vi spicciarem ragazza (a Fiammetta.) |
| | Dominum Potestatem Civitatis |
| | Cosmopolis, cosmopolis. (a Ciccio.) |
| | CICCIO |
| | Costantinopolisse. |
| | VALERIO |
| 1000 | Oh che matto! Cosmopolis. |
| | CICCIO |
| | Cosmopolis. |
| | VALERIO |
| | Adesso viene il meglio. (a Fiammetta.) |
| | Fuit provisum quod. |
| | CICCIO |
| | Fuit provisto ncorna. |
| | VALERIO |
| | Fuit provisum quod, quod, quod, |
| 1005 | E non corna, balordo. |
| | CICCIO |
| | Fuit provisum quod, quod, quod. |
| | VALERIO |
| | Non più quod, non più quod siegui (a Ciccio.) Flammicula |
| | De Grattapulci, scrivi. |
| | CICCIO |
| | E che nc’entra la gatta co li surece? |
| | VALERIO |
| 1010 | Grattapulci è il cognome |
| | Di cotesta fanciulla. |
| | FIAMMETTA |
| | Appunto. |
| | CICCIO |
| | Ah lo cognomme |
| | Di cotesta fanciulla è Grattapulci? |
| | VALERIO |
| | Messersì, non più cchiacchiare (a Ciccio.) |
| 1015 | Scrivi, e così ragazza?... |
| | CICCIO |
| | Fragnicula |
| | De Gr... |
| | VALERIO |
| | O che Diavol di sproposito! |
| | Flammicula, Flammicula, |
| | Non Fragnicula. |
| | CICCIO |
| | Oh ppotta! (Ciccio si avvede di Mario, che viene con soldati, e s’alza subito facendo anche alzar Valerio.) |
| | VALERIO |
| | Che cos’è? |
| | CICCIO |
| | L’Arfiero Mario |
| 1020 | Ccà bene con a maneca |
| | De sordate... (tra loro.) |
| | VALERIO |
| | Oh cospetto |
| | Del quasi, che nol dissi! |
| | Non iscoprirmi, sai. |
| | FIAMMETTA |
| | Oimè vengon soldati, e costor temono. |
| 1025 | Io fuggirò. (parte Fiammetta.) |
| |
| | SCENA ULTIMA |
| |
| | MARIO con alcuni soldati, VALERIO, e CICCIO. |
| |
| | MARIO |
| | Fermate, olà, chi siete? |
| | VALERIO |
| | De Civitate Portuferrarensi |
| | Sum Judex, & spectabilis Potestas, |
| | (Parlo così per non farmi conoscere.) |
| | CICCIO |
| | Ed ego summo Scrivano, e Notario, |
| 1030 | Attuario, Lunario, e Calannario. |
| | MARIO |
| | E come osate dispenzar giustizia |
| | Negli dominj altrui? olà costoro (a soldati.) |
| | Si arrestino, mentr’io ne darò parte |
| | Al Comandante. (Via Mario, e li soldati si avventano a i due per arrestarli.) |
| | VALERIO |
| | Veda... |
| | CICCIO |
| 1035 | Sentite... (Io mone |
| | Scommoglio.) (a Valerio.) |
| | VALERIO |
| | (Ah nò, ch’io sarò svergognato.) (a Ciccio.) |
| | Piano, olà, non urtate. (A soldati che li vogliono condurre a forza.) |
| | CICCIO |
| | Che diavolo avite, |
| | Segnure mieje? nò po’ de descrezione. |
| | VALERIO |
| | Oh che viluppo! oh che confusione! |
| | CICCIO |
| |
| 1040 | Io venire non nce voglio, |
| | Mme potite strascenà. (ai soldati.) |
| |
| | VALERIO |
| |
| | Non mostrate tant’orgoglio, |
| | Un tantin di civiltà. (a detti. Qui li soldati seguitano a strascinarli, e Ciccio toglie uno schioppo ad un soldato, e mostra tirare.) |
| |
| | CICCIO |
| |
| | Ah canaglia arreto arreto, |
| 1045 | O ve manno tutte a ffuoco. (a detti.) |
| |
| | VALERIO |
| |
| | Non tirare ferma un poco |
| | Che colpisci giusto a me. (a Ciccio.) |
| |
| | CICCIO |
| |
| | Abbampà ve voglio affé. (a detti. Li soldati si mettono in un gruppo dietro a Valerio il quale vedendo Ciccio collo schioppo alla sua volta, si cala col volto per terra, e così timoroso sen’entra. Ciccio per un’altra via, e li soldati fuggono.) |
| |
| |
| |
| |