| |
| |
| Il gioco de' matti, Napoli, Domenico Langiano, 1750 |
| a cura di Maria Adele Ambrosio |
|
|
|
|
|
| ATTO TERZO |
|
| SCENA I |
|
| FLORINDO, ed OTTAVIA, indi LEANDRO. |
|
| FLORINDO |
1470 | Simular non ti giova. I sdegni tuoi |
| Sono pretesti ingiusti |
| Del tuo volubil core. |
| Così lasciarmi pensi, |
| E abbandonarti in preda al nuovo amore. |
| OTTAVIA |
1475 | Dopo avermi tradita (Leandro osserva.) |
| Per Alfonsina, ardisci |
| Dirmi questo di più? |
| FLORINDO |
| Chi mai può dire |
| Tante bugie? |
| LEANDRO |
| Ti accusa questo foglio (a Florindo dandoli il foglio.) |
| Dell’istessa Alfonsina a te diretto. |
| FLORINDO |
1480 | A me? |
| LEANDRO |
| Dove di amore |
| Ti ragiona, e ti esorta |
| Ad essere fedel: lo niegherai |
| Adesso? |
| OTTAVIA |
| (È quello il foglio ch’io mandai: |
| Equivoco c’è qui.) (guardando il foglio che Florindo legge.) |
| FLORINDO |
| Che lessi! e scrive |
1485 | Così Alfonsina a me? |
| OTTAVIA |
| Signor Leandro, |
| Onde tal foglio avesti? |
| LEANDRO |
| Dal servo d’Alfonsina. |
| OTTAVIA |
| Ecco l’errore. |
| Io lo diedi a Peppone, |
| Per portarlo a Florindo: da mia parte |
1490 | Scrisse quello Alfonsina, perch’io avea |
| Offesa un po’ la destra. |
| LEANDRO |
| Dunque Alfonsina m’è fedele? |
| OTTAVIA |
| Certo; |
| Com’è fido Florindo, a cui dimando |
| Scusa del mio trasporto. |
| LEANDRO |
| Troppo incauto |
1495 | Trascorsi, oimè! a ragione |
| L’odio sarò di lei. |
| FLORINDO |
| Mai non offese |
| Amor la gelosia. |
| LEANDRO |
| Ma un’ingiusto sospetto |
| Fa estinguere ogni affetto. |
1500 | Lasso! in qual dubio labirinto io sono! |
| Addio. Veloce vado |
| Ad impetrar dall’idol mio perdono. (parte.) |
| FLORINDO |
| Dunque, Ottavia diletta, |
| Vedi, che fido io son. |
| OTTAVIA |
| Florindo amato, |
1505 | Se dubitai di te, ne fu cagione |
| Violenza d’amor. |
| FLORINDO |
| Tutto m’è caro |
| Quanto viene da te: così potessi |
| Sperar di farti mia. |
| OTTAVIA |
| Sarò costante |
| Finché avrò vita. |
| FLORINDO |
| O cari, o dolci accenti, |
1510 | Che rendono soavi i miei tormenti. |
|
| Non ha più bel piacere |
| Un core innamorato, |
| Che udir dal labro amato, |
| Giurarsi fedeltà. |
1515 | Così si muta in gioja |
| Ogni passata noja, |
| Ogni martir crudele |
| Divien felicità. |
|
| SCENA II |
|
| OTTAVIA. |
|
| OTTAVIA |
| Era ragion, che l’idolo mio caro |
1520 | Grato a me fusse. A torto |
| L’ho creduto infedele. In questo punto |
| Lieta respira l’alma, |
| Qual dopo la tempesta |
| Timido passaggier, se torna in calma |
1525 | Il mar turbato, e il vento, |
| Fa nel volto palese il suo contento. |
|
| A tanti affanni in seno, |
| Pur mi comparve alfine |
| Un placido baleno |
1530 | Di tenero piacer. |
| E benché molto lieve |
| In me sia la speranza; |
| Pur si figura in brieve |
| Più certo il suo goder. |
|
| SCENA III |
|
| PARMETELLA, e PEPPONE rivestito da Villano. |
|
| PARMETELLA |
1535 | E nzomma, animalone |
| Te ll’aje fatta calare da Lisetta? |
| PEPPONE |
| Comme vace la mbroglia? |
| Vamme decenno. |
| PARMETELLA |
| Lisetta era chillo |
| Milordo stravestuto, che mmo nnante |
1540 | Co cchill’autre forfante ammascarato, |
| T’ave fatta l’abburla, che tu saje. |
| PEPPONE |
| Oh bonora, che sento! |
| E comme ll’aje saputo? |
| PARMETELLA |
| Mme ll’ha ditto |
| Uno de chille stisse, |
1545 | Che ghievano co essa, ch’è Marcone |
| Lo parzonaro de lo si Leandro. |
| PEPPONE |
| È bero, apro mo ll’uocchie. Tutt’avea |
| La nfanzia de Lisetta: essa era cierto. |
| Cancaro, a mme sta burla! |
1550 | Ma co mmico ha da fa. |
| PARMETELLA |
| Vi’ mo chi è cchiù bona? |
| Io, o Lisetta? |
| PEPPONE |
| Trista |
| È caria, e ppeo e zella. |
| Si chella llà mm’ha ffatto |
1555 | Volà pe ll’aria senza avere ascelle; |
| Tu, senz’essere purpo, mm’aje vattuto; |
| Che ve pozza afferrà maleferuto. |
| PARMETELLA |
| Ma chello io lo ffacette, |
| Ca te voleva bene. |
| PEPPONE |
| Chesso bene |
1560 | Puozze avè sempe tu. |
| PARMETELLA |
| Se sole dicere: |
| Chi bene te volesse, |
| Chiagnere te facesse. |
| PEPPONE |
| (Quanto sape la fauza! |
| Ma no la credo) |
| PARMETELLA |
| Ne, che ddice? |
| PEPPONE |
| Dico: |
1565 | Si parlasse addavero: |
| Sarrisse bona assaje. |
| PARMETELLA |
| Comme? io non dico |
| La veretà? |
| PEPPONE |
| Ne dubeto. |
| PARMETELLA |
| Donca io sò ffauza? |
| PEPPONE |
| Ll’uocchie |
| T’accusano. |
| PARMETELLA |
| Sta faccia |
1570 | Non te dice, ca Parma pe tte more? |
| PEPPONE |
| Aje bona faccia sì, ma tristo core. |
| PARMETELLA |
|
| Tristo core? sgrato, sgrato; |
| Può dì chesto a na fegliola, |
| Che pe tte già se nne scola, |
1575 | Che già spanteca pe tté. |
| Vavattenne, leva, le’! |
| Non te voglio cchiù sentire, |
| Non te pozzo cchiù bedè. |
|
| SCENA IV |
|
| PEPPONE. |
|
| PEPPONE |
| E comme è fina! Sa cchiù cchesta ccane, |
1580 | Che quaranta diavole. Ma vene |
| Lisetta; e st’autra addo’ la miette? E ppeo |
| Tre bote: chesta porta |
| Lo mmele mmocca, e lo rasulo sotta. |
| Maro chi nce ha che spartere. Mo parla |
1585 | Co la Patrona: reterà mme voglio, |
| E quanno sarrà tiempo |
| Mm’avarrà da dà cunto de lo mbruoglio. (si ritira.) |
|
| SCENA V |
|
| ALFONSINA, e LISETTA rivestita da donna. |
|
| ALFONSINA |
| Dunque, cara Lisetta, tanto ai fatto |
| Per amor mio? |
| LISETTA |
| Certissimo, e si bene |
1590 | Riuscì l’invenzion, che vostro padre |
| Non vuole più sentire il matrimonio |
| Di Paganino, e tutto sa Leandro. |
| ALFONSINA |
| E che perciò? Leandro |
| Dopo avermi vilmente abbandonata |
1595 | Che pretende da me? |
| LISETTA |
| Credere io ciò non posso, Egli si lagna |
| Bensì di voi, che avete |
| Scritto a Florindo un’amoroso foglio. |
| ALFONSINA |
| Scrissi a Florindo, è vero, |
1600 | Una lettera in nome |
| Di Ottavia, che ferita avea la destra. |
| LISETTA |
| Ora intendo: fu questa |
| La cagion dell’equivoco. |
| ALFONSINA |
| Ha ragione |
| Dunque Leandro. Ed ecco il genitore. |
| LISETTA |
1605 | Voglio vedere adesso, |
| Se posso indurlo a darvi |
| Per consorte a Leandro. |
|
| SCENA VI |
|
| NARDANIELLO, e detti. |
|
| NARDANIELLO |
| Alfonsina, Lisetta, attiempo attiempo |
| V’aggio trovate. Sacciate, ca chillo |
1610 | Che bolea dà per sposo ad Alfonzina |
| È no frabutto; lo quale mo nnante |
| È stato secutato |
| Da Napole nzi’ a ccane |
| Pe malandrino, e ll’hanno |
1615 | A Napole portato, |
| Pe ffà nguardia ch’aje tuorto co na sore |
| De no spaccamontagne. |
| LISETTA |
| E mentre è questo, io vi consigliarei |
| A sposare Alfonsina con Leandro. |
| NARDANIELLO |
1620 | Vuo’ sposare Arfonzina |
| Co lo malanno? |
| LISETTA. |
| Con Leandro dico. |
| NARDANIELLO |
| Chillo perucca, e pposema mo nnante |
| Ha dditto a cchessa cientomilia nfammie, |
| E buo’ che nce lo dia? |
1625 | Gnernò, gnernò. |
| ALFONSINA |
| Leandro |
| Avea pigliato un sbaglio. |
| NARDANIELLO |
| Avea magnato n’aglio? |
| Magna sse belle cose, |
| E tù vuo’ che le dongo |
1630 | Sta rosa moscarella pe mmogliere: |
| Non ce la voglio dare. |
| Trasetenne Arfonsina. |
| ALFONSINA |
| Ubbidisco. |
| LISETTA |
| (Partite |
| Allegramente, ch’io troverò modo |
1635 | Di deluder il vecchio, e far che vostro |
| Leandro sia.) (piano fra loro.) |
| ALFONSINA |
| (Mi fido |
| Di te; poiché mia stella |
| Ancor si mostra contro me rubella.) (entra.) |
| NARDANIELLO |
| E accossì Lisetta, già stasera |
1640 | Se fa lo matremmonio de Peppone |
| Co Parmetella. |
| LISETTA |
| (Non sarà giammai.) |
| NARDANIELLO |
| E perzò avria mpenziero: si mme vuoje, |
| De te piglià: e sta sera |
| Ngaudià priesto priesto. |
| LISETTA |
1645 | (Ecco l’occasion di porre in opra |
| Il mio disegno.) |
| NARDANIELLO |
| Ma tu pienze? Parla. |
| LISETTA |
| Confusa io son... |
| NARDANIELLO |
| Che ddice? |
| LISETTA |
| Dico, che volentieri |
| Vi sarò sposa, e serva. |
| NARDANIELLO |
| Uh contentezza! |
1650 | Mo voglio ire a ddì tutto ad Arfonzina. |
| LISETTA |
| Sì, andate, ed avvertite, |
| Che vogliam stare in festa, e allegramente, |
| Ballar, giocare. |
| NARDANIELLO |
| Se ncentenne; uh cara! |
| Già mme ne vao nnestrece, e lo sfizio |
1655 | Mme fa ì lo cerviello mprecipizio. (parte.) |
| LISETTA |
| Starai fresco Or andiamo |
| A parlar con Peppone, |
| E vediam d’esortarlo colle buone. |
| Poi fingendo voler sposare il vecchio |
1660 | Fra gli altri spassi farò fare IL GIOCO |
| DE’ MATTI dove tutti |
| Fingendo d’esser pazzi, mi daranno |
| Modo tra’ scherzi d’ingannare il vecchio. |
| Tutto è pensato bene, altro non resta: |
1665 | Ch’informare Peppone, |
| Leandro, ed Alfonsina |
| Di ciocché far dovranno. Benché molto |
| Non ci vuole per fingere |
| Il matto, anzi per esserlo davvero; |
1670 | Poiché non v’é nel Mondo |
| Alcun, che con diversa fantasia |
| Oggi non abbia un ramo di pazzia. (parte.) |
|
| SCENA VII |
|
| LEANDRO, ed ALFONSINA. |
|
| LEANDRO |
| Adorata Alfonsina, eccoti nota |
| La mia innocenza. |
| ALFONSINA |
| Bastante discolpa |
1675 | De’ miei sospetti ingiusti |
| Sarà presso di te la violenza |
| Dell’amor che ti porto. |
| LEANDRO |
| Anima mia, |
| Or che sei sincerata, avrò speranza |
| D’ottener la tua destra? |
| ALFONSINA |
1680 | O dio! quella è la brama del mio core; |
| Ma si oppone il tiranno genitore. |
| LEANDRO |
| Come? E non ha già quello |
| Per opra di Lisetta sciolte affatto |
| Le nozze stabilite |
1685 | Con Paganino? |
| ALFONSINA |
| È vero. |
| Ma dirti non saprei per qual cagione |
| Ha teco avversione. |
| LEANDRO |
| Misero! e questo ancor? |
| ALFONSINA |
| Benché Lisetta |
| Mi ha promesso d’indurlo |
1690 | Con un’invenzione a dar l’assenzo |
| A questo sposalizio: |
| Non so, che ne sarà; ma avvenga pure |
| Quel che si voglia, io sono, |
| E sarò sempre mai fida, e costante. |
| LEANDRO |
1695 | Basta, che tu mi serbi |
| Amore, e fé, caro bell’idol mio, |
| Altro non vò: m’è gioja, |
| Per te, spirar languendo, |
| Tra lacci, e tra catene, |
1700 | M’è piacere il soffrir tormenti, e pene. |
|
| Se a morir mi danna il Fato, |
| Pronto io son. Ma nel mio duolo |
| Da te voglio un guardo solo, |
| E poi lieto io morirò. |
1705 | Varcarò più fortunato, |
| dell’oblio la torbid’onda, |
| E arrivato all’altra sponda |
| Il tuo nome chiamerò. |
|
| SCENA VIII |
|
| ALFONSINA. |
|
| ALFONSINA |
| Quanto è misera, ahi lassa! |
1710 | L’empia fatalità dell’amor mio! |
| Mi costringe ad amar colui, che il padre |
| M’impone d’odiar! che fo? che penso? |
| La modestia, il rossore |
| Vuol, che non contradica al genitore. |
1715 | Frangere i bei legami, |
| Onde mi avvinse Amor, né sò, né voglio, |
| E intanto più s’avanza il mio cordoglio. |
|
| Penar per un’ingrato, |
| È un gran tormento, è vero. |
1720 | Ma il caro bene amato, |
| Dover lasciare, oddio! |
| Egli è un dolor sì fiero, |
| Che non si può soffrir. |
| In così rio tormento, |
1725 | Oppressa dal desio, |
| Senza morire io sento |
| La pena del morir. |
|
| SCENA IX |
|
| LISETTA, ALFONSINA, LEANDRO, OTTAVIA, FLORINDO e PEPPONE. |
|
| LISETTA |
| Signori, allegramente, con un gioco |
| Da burla, intendo alfine |
1730 | Oggi conchiuder cose |
| Serie, e davvero. Il vecchio |
| S’avrà da contentar voglia, o non voglia |
| Di dar Leandro ad Alfonsina: e mio |
| Sarà Peppon. Tu sai |
1735 | Già quel che far dovrai. (a Peppone.) |
| PEPPONE |
| Io tengo a mmente quanto |
| Mm’aje consertato. |
| LEANDRO |
| Anziosi aspettiamo |
| L’effetto di tue astuzie. |
| ALFONSINA |
| Ed ecco il padre. |
|
| SCENA X |
|
| NARDANIELLO, e PARMETELLA, ed i già detti. Servi, che portano otto sedie. |
|
| NARDANIELLO |
| Parmetè jammo mone a ngaudiarence |
1740 | Tu co Peppone, ed io co Lisa mia, |
| E beccotille cca. |
| LISETTA |
| Con allegria |
| Noi ti stiamo attendendo. |
| NARDANIELLO |
| E chi so sti Segnure? |
| Che bonno? |
| LISETTA |
| Delle nozze, |
1745 | Che dobbiam fare, sono i Testimonj. |
| NARDANIELLO |
| Comme, comme? a le nnozzole |
| Nce vonno fa cacare lo demmonio? |
| LISETTA |
| Dissi, son testimonj |
| Del nostro sponsalizio. |
| NARDANIELLO |
1750 | Signorsine: io mme piglio |
| A ttene, e Parmetella |
| Se ngaudia co Peppone. |
| LISETTA |
| Sicuro. |
| PEPPONE |
| (Co lo figlio |
| De Nufrio, che song’io.) |
| LISETTA |
1755 | E d’allegrezza in segno |
| Vogliam pria fare un gioco, |
| E poi faremo un ballo. |
| NARDANIELLO |
| Juoco? ajebbò: sso mmalora |
| De juoco mm’ave arroinato. |
| LISETTA |
| Gioco |
1760 | De’ pegni io dico. |
| NARDANIELLO |
| Pigne? E cchesso è ppeo, |
| Mm’aggio mpegnato tutto, n’aggio cchiune |
| Che mme mpegnà. |
| PARMETELLA |
| Siente, ch’allesenato! |
| LISETTA |
| Giuoco di spasso via. |
| NARDANIELLO |
| Ah sì de spasso. |
| LISETTA |
| Già qui ho fatto venire |
1765 | Le sedie. Oh via sedete. (siedono tutti fuorché Lisetta, Peppone e Parmetella.) |
| ALFONSINA |
| Siedi ancor tu Lisetta. |
| NARDANIELLO |
| Assettate Peppone, e Parmetella. |
| Mo è ttiempo d’allegrezza, |
| Simmo tutt’uno.E che ghiuoco facimmo? |
| LEANDRO |
1770 | Il gioco dell’anello. |
| PEPPONE |
| È gghiuoco de frabutte: leva mano |
| Si Lea’. |
| FLORINDO |
| Farem dunque |
| Il gioco del Proposito. |
| ALFONSINA |
| Oibò: cotesto è un gioco, |
1775 | Che si parla all’orecchio, e spesse volte |
| Riesce poco onesto. |
| LISETTA |
| Io proporrovvi un gioco |
| Onesto, nuovo, grazioso, e tutti |
| Ci avrem piacere. |
| NARDANIELLO |
| E parla. |
| LISETTA |
| Vogliam fare, |
1780 | Se pare a voi, il Gioco |
| De’ Matti. |
| NARDANIELLO |
| Che? lo juoco de li gatte. |
| ALFONSINA |
| Disse il gioco de’ Matti. |
| NARDANIELLO |
| Ah! Matti. |
| LEANDRO |
| Egli è bellissimo. |
| NARDANIELLO |
| Una de le ttre emme |
1785 | Ch’hanno tutte a lo Munno, |
| Matto, Miedeco, e Museco. |
| LISETTA |
| È la legge del gioco: |
| Si fa il capo de’ Matti, |
| O sia il Mastro giorgio. Questi addita |
1790 | Alcun, che più li piace, o uomo, o donna; |
| E l’additato deve |
| Subito alzarsi in piedi, ed inchinarsi. |
| Poi domandato deve dire il nome, |
| La padria, e la cagion di sua pazzia, |
1795 | E se tarda a rispondere, |
| O non risponde bene, |
| Paga il pegno. |
| NARDANIELLO |
| Uh che mbruoglio! |
| LISETTA |
| E finalmente |
| Deono tutti obedire a Mastrogiorgio. |
| NARDANIELLO |
| Ma chi farrà sto Mastogiorgio? |
| LISETTA |
| Voi. |
| NARDANIELLO |
1800 | Io n’aggio capo de lo fa pe mmene, |
| Comme lo voglio fare pe buje autre? |
| Gnernò. |
| LISETTA |
| Lo facci Florindo, o Leandro. |
| LEANDRO |
| Sarà meglio Peppone. |
| LISETTA |
| Sì, Peppone. |
| PEPPONE |
| Lo ffaccio. |
| LISETTA |
1805 | Siedi in quel luogo, ed incomincia il gioco. |
| PEPPONE |
| Silenzio, ch’accommenzo vruoco, vruoco. (Peppone siede nel mezzo fingendo Mastrogiorgio. Tutti si pongono in attenzione, ed incomincia il gioco.) |
| Olà; da dove vieni, e chi tu sei. (a Leandro, il quale s’alza in piedi, e fa la riverenza.) |
| LEANDRO |
| Son di Cipro, e da tutti son chiamato |
| Per nome Don Languente Sventurato. |
| PEPPONE |
1810 | Perché beniste cca? |
| LEANDRO |
| Perché son matto |
| PEPPONE |
| Chisto è lo primmo pazzo, |
| Che canosce se stisso. |
| Ma dimme, gioja mia, |
| Pe quale causa si’ ghiuto mpazzia? |
| LEANDRO |
1815 | Son pazzo per amore. |
| PEPPONE |
| Non sì sulo. |
| LEANDRO |
| Ma la maggior pazzia, |
| Che mi affligge è sospetto, e gelosia. |
| PEPPONE |
| Si è cchesto tu si’ ppazzo, e arce pazzo; |
| Non saje, geluso mio, |
1820 | Ca la femmena quanto cchiù la vuoje |
| Restregnere, e guardare, |
| Cchiù le vene golio de te gabbare. |
| Bella Nenna chi si’, che baje facenno? (ad Alfonsina.) |
| ALFONSINA |
| Mi conoscete voi? |
| PEPPONE |
| Signora nò. |
| ALFONSINA |
1825 | Adesso ve’l dirò. |
| Mi chiamo Donn’Allegra Disinvolta, |
| E sono di Borgogna. |
| PEPPONE |
| Perché te truove cca? |
| ALFONSINA |
| Perché son matta. |
| PEPPONE |
| No lo ddicere troppo. |
1830 | Pe ffarte compagnia |
| Creo ca cchiù d’uno vorrà ì mpazzia. |
| E mme? perché mpazziste? |
| ALFONSINA |
| Perché vò stare sempre in allegria, |
| Son nemica d’amore, |
1835 | Non disprezzo gli amanti, e non m’importa |
| Il non averli: o è tristo il tempo, o è buono |
| Sempre la stessa io sono. |
| Non voglio sentir guai, |
| Non ci ho pensato, e non ci penso mai. |
| PEPPONE |
1840 | Bravo! chesta la ntenne. |
| Bel Zitello chi si’? de che paese? (a Florindo.) |
| FLORINDO |
| Son di Provenza, e sono |
| Don Prodigo chiamato, |
| Perché tutto il mio avere ho consumato. |
| PEPPONE |
1845 | Perché te trove cca? |
| FLORINDO |
| Perché son pazzo. |
| PEPPONE |
| Lo pazzo liberale, |
| Tra li pazze, è lo pazzo cchiù anemale. |
| Ma co spennere, figlio, |
| Mme creo, ca tu t’aje fatto amice assaje? |
| FLORINDO |
1850 | Gli amici tutti mi lasciaro, appunto |
| Quando finiro i miei denari: ancora |
| Le donne, che facevano |
| Di me le spasimate, |
| Or che non ho denar, si son cangiate. |
| PEPPONE |
1855 | A tte sì ca nce vole Mastogiorgio. |
| FLORINDO |
| A qual motivo? |
| PEPPONE |
| Perché si a li squase |
| De chesse pperchiepetole aje creduto, |
| Cchiù de tutte li pazze si mpazzuto. |
| Signora lei chi è, comme se chiamma? (ad Ottavia.) |
| OTTAVIA |
1860 | Mi chiamo Donna Vana, |
| E vengo di Norveggia, |
| Se la gente di là poco mi preggia. |
| PEPPONE |
| Perché beniste cca? |
| OTTAVIA |
| Perché son matta. |
| PEPPONE |
| Se canosce a la cera, |
1865 | E all’uocchie zennarielle. |
| OTTAVIA |
| Io sono la Regina de le belle. |
| PEPPONE |
| Ma passate, ch’avrai trentacinc’anne |
| Te farraje la Regina de le brutte. |
| OTTAVIA |
| Le trentatrè bellezze |
1870 | In una vaga Donna ricercate |
| Io le possedo tutte ad una ad una, |
| Di trentatrè non me ne manca alcuna. |
| PEPPONE |
| O figlia, si è pecchesso |
| So cchiù bello de tene, e te lo mpatto, |
1875 | Ca le bellizze meje so trentaquattro. |
| Figliola, tu chi sì? de che paese? (a Parmetella.) |
| PARMETELLA |
| Io mme chiammo Cortese, |
| E ssò de Panecuocolo. |
| PEPPONE |
| Perché staje cca? |
| PARMETELLA |
| Perché songo mpazzuta. |
| PEPPONE |
1880 | Non te credo, fegliola, |
| Tu cchiù de pazza, pare mariola. |
| PARMETELLA |
| È la pazzia che tengo, |
| Lo ffare a tutte quante cortesia: |
| Si qualcuno co mmico |
1885 | L’ammore vole fare, |
| Io nce faccìo l’ammore. |
| Nzo che mm’é regalato, o buono, o assaje |
| Acchiappo, e a nullo do desgusto maje. |
| PEPPONE |
| N’è mmale ssa pazzia! Tu co sso muodo |
1890 | Arrappe miezo Munno, |
| E co la cortesia retaglie a ttunno. |
| Chi si’ zi viecchio? e dda do si’ sbarcato? (a Nardaniello.) |
| PARMETELLA |
| Si Nardo, dice a ttene. |
| NARDANIELLO |
| A mmene, ajebbò. |
| PEPPONE |
| Sì a tte: paga lo pigno. |
| NARDANIELLO |
1895 | Gnernò, che pigno? e tu strilla cchiù forte. |
| LISETTA |
| La prima volta si perdona. |
| PEPPONE |
| Via. |
| Comme te chiamme, e dda do’ si’ sbarcato? |
| NARDANIELLO |
| Mme chiammo Scortecone e sso de Lesena, |
| E mme trovo nfra vuje, ca la scajenza |
1900 | Vo’ accossine. |
| PEPPONE |
| Pecché te truove ccane? |
| NARDANIELLO |
| Ca so ppazzo. |
| PEPPONE |
| Lo ccreo, si non si’matto, |
| Vuo’ n’autro vullo, e ssì mpazzuto affatto. |
| Perché sì ppazzo, dì? |
| NARDANIELLO |
| Pe ffa li cunte. |
| PEPPONE |
| Vuo’ dì, ca si’ usuraro? |
1905 | Si è cchesto, tu t’aje fatto gran denaro. |
| NARDANIELLO |
| Co stenta, e fateca e |
| Mm’aggio fatto quaccosa. A sto mattuoglio. |
| Nce tengo mille doppie arravogliate, |
| Quale mme ll’aggio fatte co l’usura. |
1910 | Mprestaje denare co lo pigno mmano, |
| E da quarche pacchiano. |
| Che non avea contante, |
| E bolea regalare a la Segnora, |
| So’ ccurzo ad ajutarlo |
1915 | Co li denare mieje, |
| E nchisto caso l’affritto scontento |
| Mm’ave fruttato lo mille pe cciento. |
| PEPPONE |
| Non parlà cchiù, ca già piglio li butte, |
| Pazzo, tu si’ lo Rre de li frabutte. |
1920 | Pazzarella chi si’, e da do’ viene? |
| LISETTA |
| Io mi chiamo Madama Modestina, |
| E son Veneziana. |
| PEPPONE |
| Perché te truove cca? |
| LISETTA |
| Perché son matta. |
| PEPPONE |
| Ajebbò. Tu mm’aje na cera, figlia mia, |
1925 | Cchiù priesto de mannà ll’autre mpazzia. |
| Perché ghiste mpazzia? |
| LISETTA |
| Perché ho veduto, |
| Che il Mondo è pien d’inganni. |
| Io che sempre ho creduto |
| Di conversar con tutti |
1930 | Semplicemente, e senza tristo fine, |
| Mi sono trovata tra ruine, e danni. |
| Se alcun mi ha salutata |
| L’ho corrisposto; ma senza malizia. |
| A questo, e a quello amante |
1935 | Ho dato orecchio; ma senza malizia. |
| Quindi da mille male lingue poi |
| Sentendomi tagliar, divenni matta. |
| Così per causa dell’altrui tristizia |
| Una pazza son’io senza malizia. |
| PEPPONE |
1940 | E senza la malizia a chiste, e a chille |
| Aje fatto devacare li vorzille. |
| Si’ zita, o ammaretata? |
| LISETTA |
| Oimè! che dite? |
| A me? Io maritata! |
| Il Cielo me ne squicqueri, se mai |
1945 | Un uomo con malizia io rimirai. |
| PEPPONE |
| Perché così schifosa? |
| LISETTA |
| Perché sono un tantino vergognosa. |
| PEPPONE |
| Si bregognosa, e mme? tu faje pe mmene, |
| Ca songo vregognuso comm’attene. |
1950 | Orsù auzateve tutte (s’alzano tutti.) |
| E pocca site pazze tutte quante |
| Ve voglio castecare; e lo castico |
| Lo contario sarrà de la pazzia. |
| A lo pazzo geluso |
1955 | Voglio dà pe mmogliere |
| La pazza allegra, azzò co l’allegria |
| Lo faccia cchiù crepà de gelosia. |
| Dateve, eilà, la mano, e ghiatavenne. (ad Alfonsina e Leandro, li quali si danno la mano, e partono.) |
| LEANDRO |
| Obbedisco. |
| ALFONSINA |
| Son pronta. |
| LEANDRO |
1960 | Prendi mio ben. |
| ALFONSINA |
| Ti accetto anima mia. |
| NARDANIELLO |
| Io nce aggio proprio gusto a sta pazzia. |
| PEPPONE |
| A lo pazzo, che spenne |
| Se dia la pazza vana, azzò cchiù priesto |
| Fenesca d’asciuttarse ll’autro riesto. |
| FLORINDO |
1965 | Non replico. |
| OTTAVIA |
| Ti do la destra, e il core. (partono.) |
| NARDANIELLO |
| Chesto sì, ch’è no spasso de Segnore. |
| PEPPONE |
| Pazzarella, pe ddirete lo vero, |
| A tte mme pigliarria, ma chillo vizio |
| Che tiene de spassarete co ttutte (a Parmetella.) |
1970 | Pe mme è no brutto mbruoglio, |
| Agge pacienzia, figlia, io non te voglio. |
| PARMETELLA |
| E mmanco io voglio a ttene, |
| Ca ntramente mme dura sta pazzia, |
| No mme vo’ mmaretare mamma mia. (parte.) |
| PEPPONE |
1975 | Viene cca, Sia Maddamma Modestina, |
| Te voglio mmaretà. |
| LISETTA |
| Maritar? che mi dite? |
| PEPPONE |
| Comme? |
| LISETTA |
| Nol farò mai, |
| Se non allora quando |
1980 | M’obbligasse di farlo un suo comando. |
| PEPPONE |
| E buono, io te commanno, |
| Che sciglie nfra nuje duje |
| Ntra me, che so’ lo pazzo cchiù pezzente, |
| E lo si scortecone, |
1985 | Ch’è no pazzo riccone, |
| Chi vuoje tu pe mmarito. |
| LISETTA |
| Tu vuoi sapere Mastrogiorgio mio |
| Il genio mio qual’è? |
| Se quadrini non hai, non fai per me. |
| PEPPONE |
1990 | La Modestina s’è spiegata bene. |
| LISETTA |
| Voglio più presto il Signor Scorticone, |
| Ch’è ricco, ed ha denari. |
| Ma con condizione, |
| Che mi facci un regalo |
1995 | Di tutte le sue doppie. |
| NARDANIELLO |
| Che, che? |
| LISETTA |
| Mi donarete |
| Tutte le vostre doppie, |
| E allor vi sposerò. |
| NARDANIELLO |
| Rest’obbligato, |
| Non faccio tanta spesa |
2000 | A na rrobba, che bace scapetanno |
| Sempe da juorno nghiuorno; |
| Né accatto a tanto prezzo no taluorno. |
| LISETTA |
|
| Io son la pastorella, |
| Tu sei il mio pastore, |
2005 | Quest’alma tutta amore |
| Seguendo ognor ti và. |
|
| NARDANIELLO |
|
| Tu si’ la pastorella, |
| Io songo lo pastore; |
| Ma li denare mieje |
2010 | Oscia non provarrà. |
|
| PEPPONE |
|
| Mia cara pastorella, |
| Si vuo’ n’autro pastore, |
| Te dace chisto core, |
| Ca cchiù non te po dà. |
|
| LISETTA |
|
2015 | E ntì, e ntintirintì |
|
| NARDANIELLO |
|
| E ntà, e ntantarantà. |
|
| PEPPONE |
|
| Tiritappa tappa tà. |
|
| LISETTA |
|
| Io l’uno, e l’altro accetto. |
| (Ma so quel che mi far.) |
|
| PEPPONE |
|
2020 | (Che gusto, che spassetto, |
| Mme sento consolà) |
|
| NARDANIELLO |
|
| (Ajebbò non so’ fasano, |
| E non mmè può spennà) |
|
| LISETTA |
|
| Oddio! |
|
| PEPPONE |
|
| Ched’aje? |
|
| NARDANIELLO |
|
| Che nc’è? |
|
| LISETTA |
|
2025 | Io vo’ saper da voi |
| Chi è pazzo di noi trè? |
|
| PEPPONE |
|
| Song’io, |
|
| NARDANIELLO |
|
| Song’io. |
|
| LISETTA |
|
| Tacete. |
| Siam pazzi tutti trè. |
|
| PEPPONE - NARDANIELLO - LISETTA |
|
| E llara, llara, llà, |
2030 | E viva la pazzia, |
| Che allegri ci fa star. |
|
| SCENA ULTIMA |
|
| Tutti. |
|
| NARDANIELLO |
| Orsù mo jammo a ffa li matremmonie. |
| PEPPONE |
| So ffatte. |
| NARDANIELLO |
| Comme fatte? |
| PEPPONE |
| Ossoria |
| Ha beduto mo nnante a chisto luoco |
2035 | Ca sfizio, e cco contiento, ch’Arfonzina |
| S’ha pigliato Leandro, |
| Florinno Ottavia, e Io... |
| NARDANIELLO |
| Che chillo è stato |
| No juoco... |
| LISETTA |
| E il matrimonio |
| È successo davvero. |
| NARDANIELLO |
2040 | Uh mmalora quernuta! |
| ALFONSINA |
| Signor Padre |
| Il dado è tratto, ed io già sono sposa |
| Di Leandro. |
| LEANDRO |
| Il gridare a nulla giova. |
| ALFONSINA |
| Basta solo, che diate al mio trascorso |
| Generoso perdono. |
| NARDANIELLO |
| Ah bricconcella! |
2045 | Mo sa, che te farria? Ma chesta machena |
| No mme dovive fare Sia Lisetta. |
| LISETTA |
| Io lo feci per bene, |
| Alfine il Sior Leandro |
| Non è partito poi da rifiutarsi. |
| FLORINDO |
2050 | Dice bene Lisetta. |
| OTTAVIA |
| Via placatevi |
| Signor Nardo, e vi prego a far capace |
| Mio genitore ancora. |
| NARDANIELLO |
| Pracammonce, gnorsine. |
| Orsù Lisetta, sposammonce nuje. |
| LISETTA |
2055 | Ed io già sono sposa di Peppone. |
| NARDANIELLO |
| Comme, cò? |
| LISETTA |
| Sono sposa di Peppone. |
| PARMETELLA |
| Ma Peppone è lo mio. |
| PEPPONE |
| E tu non mme voliste. |
| NARDANIELLO |
| Tu no mme prommettiste? |
| LISETTA |
| Io vi promisi; |
2060 | Ma voi poi ricusaste d’impalmarmi. |
| Per un’effetto di sola avarizia. |
| NARDANIELLO |
| Chillo fu ghiuoco. |
| PARMETELLA |
| Lloco nc’è malizia. |
| LISETTA |
| Fu gioco, ma nel gioco |
| Si stabiliro davvero i contratti. |
| NARDANIELLO - PARMETELLA |
2065 | Sta posta a mme? |
| TUTTI |
| Viva il GIOCO DE’ MATTI. |
| NARDANIELLO |
|
| Faciste buono, |
| Ca na sberressa, |
| Na si qualessa, |
| Non fa pe mme. |
|
| PARMETELLA |
|
2070 | Miettete ntuono, |
| Ca ss’alieviente |
| Chisso pezzente |
| Face pe tte. |
|
| LISETTA |
|
| Datevi pace, |
2075 | Questo mi piace. |
|
| PEPPONE |
|
| Trovate n’autro |
| Meglio de me. |
|
| TUTTI GLI ALTRI |
|
| Per premiare |
| il nostro affetto, |
2080 | Sì bel diletto |
| Amor ci diè. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|